Tambourine



Исполнитель: Michael Feuerstack
Альбом: Tambourine Death Bed
Время: 5:52
Категория: Разное

Оригинал:

Who is this person?
I want to pretend I’ve never seen him before
Step into the mirror and straight out the other side

Somebody said
You can impress them if you try
Walking on the tightrope
With your shoes untied

They tell me my laugh is hard to miss
Kind warm and soft when it fits
These days my laugh has got a cutting edge
So be careful with it

What is this music?
I want to pretend I’ve never heard it before
Step into the headphones and go outdoors

What is that sound
Coming from the ground coming from the trees?
Take me out of my nightmare and into the breeze

You know my laugh is like a tambourine
Beautiful when it finds a place in the mix
Or nasty when it doesn’t know where it sits

Head of the class top of the heap
Baby I’m a new man in the clothes of a sheep
If there’s anything you don’t want to change keep it aside
Because a man will build himself on the trusted and tried

Maybe on my deathbed I’m going to worry about the things i said
Maybe on my deathbed I’m going to laugh out loud
Maybe on my deathbed I’m going to worry about my cash-flow
Maybe on my deathbed – who knows?

Переведено на русский:

Кто этот человек?
Я хочу, чтобы притворяться, что я его не видел никогда перед
Шаг в зеркало и прямо из другую сторону

Кто-то сказал
Можно произвести на них впечатление, если вы попытаетесь
Перейти на канату
С ваших ботинок развязался

Они сказали, что мои смех трудно не заметить
Как-то тепло и мягко, когда он подходит
В эти дни мой смех имеет режущая кромка
Так что будьте осторожны с ним

Что это музыки?
Я хочу притвориться, что никогда не слышал перед
Шаг за шагом, в наушниках и иди снаружи

Что это за шум
Из земли от деревья?
Забери меня из моего кошмара и в ветер

Вы знаете, мой смех, как бубен
Красиво, когда находит место, в смеси
Или неудобно, когда не знаешь, где сидит

Руководитель класса поверх стопки
Ребенка я новый человек в одежде овец
Если это все, что не хотите изменить, и удерживайте ее в сторону
Человек, себя за то, что создаст надежный и пробовал

Может быть, на смертном одре я буду вас утруждать вещи я говорит
Может быть, на смертном одре я будет хохотать
Возможно, на моем смертном одре я буду беспокоиться о моих денежных потоков
Может быть, на смертном одре – кто знает?


опубликовать комментарий